填補(特65条)VS補填(商13条の2)
補償金請求権(特65条)の趣旨知ってますか?
自己の発明を第三者に実施されたことによる出願人の損失を填補するためにその実施をした者に対する補償金請求権を認めることとした。(青本)
では、金銭的請求権(商13条の2)の趣旨知ってますか?
商標登録出願から商標権の設定登録に至る間における当該商標に化体した業務上の信用を保護することを目的として、当該商標を第三者が指定商品又は指定役務について使用することにより生ずる出願人の業務上の損失を補填するため、その使用をした者に対し金銭的請求権を認めることを規定した。(青本)
填補と補填、どっちかに統一してよ!
気になってググったが、意味は同じらしい。
しかし、初めての発見があった。
「填補」は実は「テンポ」と発音するのだ。今まで「テンホ、テンホ」と言っていたよ。
っていうかもう面倒だから、「損失を補填」で勝手に統一させてもらう。「テンポ」なんて間違って「●ンポ」って口が滑りそうだし。
ちなみに、上記のテンの字は、青本ではもっと難しい字を使っていて、変換では出てこない。
にほんブログ村
自己の発明を第三者に実施されたことによる出願人の損失を填補するためにその実施をした者に対する補償金請求権を認めることとした。(青本)
では、金銭的請求権(商13条の2)の趣旨知ってますか?
商標登録出願から商標権の設定登録に至る間における当該商標に化体した業務上の信用を保護することを目的として、当該商標を第三者が指定商品又は指定役務について使用することにより生ずる出願人の業務上の損失を補填するため、その使用をした者に対し金銭的請求権を認めることを規定した。(青本)
填補と補填、どっちかに統一してよ!
気になってググったが、意味は同じらしい。
しかし、初めての発見があった。
「填補」は実は「テンポ」と発音するのだ。今まで「テンホ、テンホ」と言っていたよ。
っていうかもう面倒だから、「損失を補填」で勝手に統一させてもらう。「テンポ」なんて間違って「●ンポ」って口が滑りそうだし。
ちなみに、上記のテンの字は、青本ではもっと難しい字を使っていて、変換では出てこない。
弁理士試験対策 口述要点整理集―特許法・実用新案法編〈平成23年度版〉 (2011/06) 本間知的財産事務所、アイピーシーGSN 他 商品詳細を見る |
弁理士試験対策 口述要点整理集―意匠法/商標法編〈平成23年度版〉 (2011/06) 本間知的財産事務所、アイピーシーGSN 他 商品詳細を見る |
にほんブログ村
スポンサーサイト